milestone-logistics-contacto

Condiciones generales de la contratación de prestación de servicios de Milestone Logistics

Nota importante: Estas condiciones recogen importantes condiciones de contratación aplicables a todas las relaciones con MILESTONE LOGISTICS, algunas de las cuales regulan la responsabilidad de las partes contratantes y la responsabilidad limitada de MILESTONE LOGISTICS. Es importante que las lea detenidamente y que resuelva cualquier duda sobre las mismas antes de contratar con MILESTONE LOGISTICS.

ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES:

Las presentes condiciones generales son de aplicación a todos los servicios logísticos y de transporte ofrecidos por MILESTONE LOGISTICS, ya sea en su calidad de Porteador Contractual, Transitario, Operador de Transporte de Mercancías, Operador Logístico, Transportista, Aduanas, Representante aduanero, Operador Económico Autorizado, Almacenaje, Logística o cualquier otra actividad que pueda prestar y puedan ser aplicables las mismas.

Estas condiciones generales se encuentran a disposición del Cliente y público en general en cualquiera de las oficinas que MILESTONE LOGISTICS tiene en España y también en la página WEB de la empresa https://milestonelog.com/.

Asimismo, estas Condiciones Generales de Contratación han sido inscritas en el Registro de Bienes Muebles de Valencia y su Provincia; Diario 27; Folio 3021; Asiento 20250019072; siendo el Identificador único de depósito: 46030-20250010580-1.

El Cliente acepta que estas condiciones generales de contratación se apliquen a cualquier petición de prestación de servicio, ya sea verbalmente, o télex/fax, correo electrónico, mensajería instantánea o cualquier otro medio.

Tanto en los correos electrónicos como en toda la documentación que emite MILESTONE LOGISTICS existe una referencia expresa a la incorporación de estas condiciones generales y a la página web de MILESTONE LOGISTICS donde pueden consultarse las mismas. Estas condiciones generales son aceptadas por el Cliente en el momento de ordenar el servicio.

El Cliente también acepta las cláusulas establecidas en el CONOCIMIENTO DE EMBARQUE, CARTA DE PORTE MARÍTIMA, CARTA DE PORTE TERRESTRE O CARTA DE PORTE AÉREA de MILESTONE LOGISTICS o cualquier otro documento de transporte utilizado en la prestación de los servicios.

El Cliente se compromete a comunicar a los terceros con que pudieran haber contratado sobre la existencia, vigencia, validez y aceptación de las presentes condiciones.

Las limitaciones de responsabilidad legal definidas en las estipulaciones de estas condiciones generales de contratación se aplicarán asimismo a toda reclamación, ya sea civil, mercantil, penal, judicial, extra-judicial, contractual (estén o no reflejadas en el contrato), extracontractual o de cualquier índole.

En caso de no aceptación de estas condiciones generales, el Cliente deberá manifestar su rechazo de forma expresa, escrita e indubitada a MILESTONE LOGISTICS en el plazo de siete días tras la primera recepción o aviso de incorporación de las mismas o, en su defecto, de siete días tras la ordenar finalmente el servicio por parte del Cliente. Pasado dicho plazo, las condiciones se considerarán válidamente incorporadas.

DEFINICIONES:

a) MILESTONE LOGISTICS: quiere decir MILESTONE LOGISTICS, S.L., así como las diferentes sucursales, agentes, filiales, representantes de MILESTONE LOGISTICS.

b) Cliente: aquella parte que haya contratado los servicios de MILESTONE LOGISTICS, por sí misma o a través de intermediación, así como a quien se dirija el presupuesto, cotización, booking, correspondencia, e-mails, facturas; y el embarcador, cargador contractual y cargador efectivo, remitente, receptor, destinatario contractual y destinatario efectivo, propietario de las mercancías o cualquier persona que tenga interés sobre las mismas, o cualquiera de los intermediarios, agentes o dependientes de éstos. El Cliente es el responsable del pago íntegro de los servicios prestados por MILESTONE LOGISTICS.

c) Mercancías: se refiere tanto al todo como a cualquier parte de la mercancía encomendada a MILESTONE LOGISTICS.

d) Flete: se refiere al flete y a todos los pagos, costes y gastos pagaderos a MILESTONE LOGISTICS según las tarifas aplicables y estas condiciones generales, incluyendo, pero sin limitarnos, los gastos de almacenaje, los gastos de demora y los gastos de ocupaciones.

e) Cargador contractual: quiere decir la persona que contrata en nombre propio la realización de un transporte y frente al cual el porteador se obliga a efectuarlo.

f) Cargador efectivo: cualquier persona que tenga interés directo o indirecto en la mercancía cargada, incluidos sin ánimo exhaustivo el vendedor de las mismas, propietario, remitente, o cualquier subcontratado por éstos para contratar el transporte distinto de MILESTONE LOGISTICS.

g) Porteador contractual: quiere decir la persona que asume la obligación de realizar el transporte en nombre propio con independencia de que lo ejecute por sus propios medios o contrate su realización con otros sujetos.

h) Porteador efectivo: quiere decir cualquier persona que materialmente ejecuta el transporte o cualquiera de sus fases accesorias, incluidas cualquier operación logística, almacenaje y trámites, tanto aduaneros como de cualquier otro tipo.

i) Destinatario contractual: quiere decir la persona a quien el porteador contractualmente ha de entregar las mercancías en el lugar de destino.

j) Destinatario efectivo: quiere decir, cualquier persona que tenga interés directo o indirecto en la recepción de las mercancías, incluidos, sin ánimo exhaustivo, los compradores de las mismas, propietarios, bancos financiadores de la operación y propietario de las mercancías.

k) Responsabilidad de varios sujetos: Cuando estas condiciones hagan responsable a varios sujetos de cualquier incumplimiento daño, gasto o conceptos análogos, esta responsabilidad tendrá siempre carácter solidario, salvo que exista normativa imperativa en contrario aplicable al caso.

 

1. DISPOSICIONES GENERALES.

1.1. Si no existieran instrucciones concretas, MILESTONE LOGISTICS podrá elegir los itinerarios, medios y modalidades de transporte y demás condiciones accesorias y/o previas o posteriores al mismo que, a su juicio, sean los más apropiados para efectuar el transporte y/o entrega de las mercancías en las mejores condiciones y desarrollar cuantos servicios adicionales hayan sido contratados por el Cliente.

1.2. Las mercancías se expedirán siempre por cuenta y riesgo del Cliente y el seguro será contratado solamente con arreglo a las instrucciones expresas recibidas de Cargador o Destinatario contractuales por escrito según corresponda.

1.3. Si el Destinatario contractual no se hiciera cargo a su llegada de todo o parte de las mercancías, se depositarán por cuenta y riesgo del Cliente o de quien corresponda, con sujeción a lo dispuesto en la Ley o, en su caso, en los usos de comercio observados en el lugar de entrega. Todos los gastos que generen estas actuaciones serán por cuenta del Cliente (incluyendo, pero sin limitarnos, ocupaciones y demoras). Desde el momento en el que las mercancías debiesen haber sido recibidas por el destinatario contractual, el riesgo de las mismas será por cuenta del Cliente.

2. DESCRIPCIÓN DE LAS MERCANCÍAS Y EMBALAJE.

2.1. El Cliente garantiza a MILESTONE LOGISTICS la exactitud de la declaración de las mercancías en lo que respecta a sus características, descripción, marcas, números, cantidad, peso y volumen, respondiendo el Cliente de las pérdidas, daños, averías y/o penalidades que pueda originar a terceros la inexactitud de los datos antes mencionados, así como las derivadas de embalaje inadecuado, defectuoso, o mal empleado que cause daño o perjuicio a las mercancías o a los equipos de manipulación o medios de transporte, aun cuando tales inexactitudes o deficiencias aparezcan en operaciones no ejecutadas directamente por MILESTONE LOGISTICS, a quien se indemnizarán además los gastos complementarios que por tales causas le ocasionen.

2.2. El Cliente garantiza que el equipo empleado para el transporte de las mercancías (contenedor marítimo, etc.), se encuentra en óptimas condiciones para su carga, descarga, su transporte, a sea mediante medios marítimos, terrestres o ferrocarril, y su devolución vacío. En caso de que el equipo sea puesto a disposición de MILESTONE LOGISTICS con daños, sean aparentes o no, el Cliente eximirá a MILESTONE LOGISTICS de cualquier responsabilidad que pueda incurrir MILESTONE LOGISTICS por dicho motivo (incluyendo, pero sin limitarnos, facturas por daños de equipo emitidas por las navieras o sus agentes).

2.3. Por otra parte, el Cliente asevera y garantiza que las mercancías encomendadas a MILESTONE LOGISTICS son legales tanto en el país de origen, como en el país de destino (y cualquier lugar o puerto intermedio), que pueden ser descargadas e introducidas en el país de destino y que no contienen material de contrabando, drogas, ni otras sustancias ilegales o prohibidas. El Cliente asevera y garantiza que las mercancías cumplen con todas las leyes, reglamentos, normas, acuerdos, prohibiciones, mejores prácticas y requisitos que sean, puedan ser o lleguen a ser aplicables a la mercancía.

En caso de que se produzcan, directa o indirectamente, pérdidas, daños y gastos que provengan o resulten de la inexactitud de la descripción de las mercancías o que provengan del incumplimiento de lo anterior (incluyendo, pero sin limitarnos, embargos, multas, sanciones, gastos de almacenaje, gastos de inspección, demoras u ocupaciones) que afecten a MILESTONE LOGISTICS, sus empleados, agentes, subcontratistas o entidades empleadas en la cadena logística, el buque, la mercancía u otros bienes transportados; el Cliente admite expresamente su responsabilidad por los mismos, tanto si era consciente de la naturaleza de la mercancía, como si no, y exonera de toda responsabilidad a MILESTONE LOGISTICS, sus agentes, empleados, subcontratistas y, en general, a todos aquellos colaboradores que intervienen en el transporte de la misma.

2.4. Si, por orden de las autoridades de cualquier jurisdicción, se retiene y/o confisca las mercancías, y/o hay que abrir un contenedor para permitir la inspección de ésta por cualquier motivo; MILESTONE LOGISTICS no será responsable de ninguna pérdida o daño que se haya derivado de la apertura, descarga, inspección, nueva carga, retención, destrucción o retraso de las mercancías. MILESTONE LOGISTICS tendrá derecho a reclamar al Cliente el pago de los cargos, penalizaciones, multas, sanciones, costes, pérdidas y gastos (incluyéndose las costes legales razonables) que resulten de tales acciones del Cliente, incluidos, aunque no limitándose a, los gastos de retención, demora y almacenaje de las mercancías o contenedor.

2.5. Las órdenes de carga de mercancías peligrosas deben ser preavisadas 24 horas antes de los plazos requeridos para las mercancías convencionales. Todo envío de mercancías peligrosas debe estar dentro de las normas ADR/IMDG que estén vigor en cada momento. El cargador contractual y el Cliente son los únicos responsables de cumplir la legalidad vigente, tanto en embalajes, documentación, marcas, cartas de porte y cualquier otro requerimiento que sea necesario para el transporte de las citadas mercancías, exonerando a MILESTONE LOGISTICS especialmente de cualquier responsabilidad que sea derivada del incumplimiento ante terceros.

En caso de omisión o insuficiente información, responderá el cargador contractual y el Cliente de los perjuicios ocasionados por las mercancías, teniendo MILESTONE LOGISTICS derecho a reintegrarse de los gastos que por tal motivo se le causen y quedando exento de cualquier responsabilidad si las mercancías tuvieran que ser descargadas, destruidas, neutralizadas o convertidas en inofensivas, según requieran las circunstancias y sin que haya lugar a indemnización.

2.6. En el caso de que se cedan contenedores u otros equipos (flat racks, trailers o similares) la cesión del equipo se otorga con carácter personal e intransferible “inter vivos” al CESIONARIO, por lo que queda explícitamente restringida al mismo, sin perjuicio de la subcontratación que pueda hacer el CESIONARIO en el ejercicio de su actividad. El CESIONARIO garantiza que dispone de los títulos administrativos habilitantes para el ejercicio de la actividad, incluyendo la preceptiva autorización de la Autoridad Portuaria cuando proceda. Asimismo, los vehículos utilizados reunirán las condiciones adecuadas para el transporte del envío de que se trate. El CESIONARIO deberá inspeccionar la unidad, incluyendo el “payload” de la placa CSC, y confirmar que es apta para el embarque y destino, estando legitimado para rechazar en ese momento el equipo que estime no apto para el embarque programado. El CEDENTE se compromete a facilitar uno nuevo en ese mismo acto. El CEDENTE no admitirá posteriores reclamaciones ni extra-costes por parte del CESIONARIO derivados de la omisión de inspección por parte del mismo.

El CESIONARIO acuerda indemnizar y mantener libre a MILESTONE LOGISTICS y/ o al CEDENTE de cualquier responsabilidad relacionada con la demora o el retraso en la devolución del equipo, el uso indebido del equipo y/ o de las responsabilidades administrativas, civiles y penales que pudieran generarse con ocasión del transporte por acción u omisión del CEESIONARIO.

Además, de forma expresa pero no excluyente, el CESIONARIO se obliga a pagar el precio de la cesión y cualquier tipo de demoras y/o gastos adicionales de ocupación o cualquier tipo relacionados con el retraso en la devolución de los equipos cedidos. En caso de que MILESTONE LOGISTICS fuese reclamada extrajudicial o judicialmente al pago de cualquier cantidad, demora, gasto, o responsabilidad derivada del uso, retraso en la devolución, o incumplimientos realizados por el CESIONARIO, el CESIONARIO se obliga a pagar a primer requerimiento a MILESTONE LOGISTICS las cantidades que MILESTONE LOGISTICS pueda acreditar que han sido objeto de mera reclamación extrajudicial o judicial por tercero, sin que para ello sea necesario que haya sentencia alguna. En caso de que el CESIONARIO quiera discutir la realidad o cuantía de estas reclamaciones podrá evitar el pago si emite aval a primer requerimiento garantizando a plena satisfacción de MILESTONE LOGISTICS las cantidades intimadas o reclamadas y los gastos de todo tipo, incluidos sin ánimo exhaustivo los de abogado, procurador y peritos eventualmente relacionados con la discusión de la realidad o cantidad de dichas intimaciones o reclamaciones.

 2.6. Las garantías y obligaciones del cargador contractual y Cliente recogidas en los puntos anteriores se amplían, en el supuesto de envíos a EEUU. Son responsabilidad del cargador contractual y el Cliente los requisitos de información previa y de documentación necesaria para la importación en aquel país que en cada momento se requieran por las autoridades, respondiendo éste de su exactitud y puntualidad. Así mismo el cargador contractual y el Cliente deberán hacerse cargo de cuantos gastos, daños y perjuicios puedan derivarse de cualquier incumplimiento, sin que MILESTONE LOGISTICS sea responsable de las consecuencias derivadas de no haberse podido informar a la Aduana de los EEUU de la naturaleza del envío con la antelación prescrita o de fallos en la documentación de importación. En caso de omisión o insuficiente información, responderá igualmente el cargador y el Cliente de los perjuicios ocasionados.

3. DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO

3.1. El transporte contratado podrá quedar amparado por una carta de porte, conocimiento de embarque, carta de porte terrestre, carta de porte aérea, albarán, etc. emitido por MILESTONE LOGISTICS o sus agentes o subcontratados, que será conforme y se ajustará a las normas nacionales y convenios internacionales aplicables, y cuyas cláusulas serán de aplicación entre MILESTONE LOGISTICS y el Cliente. Si existiera alguna discrepancia entre dichos documentos y estas Condiciones Generales de Contratación o si existiera algún vacío, tendrá primacía, por este orden: en primer lugar, el conocimiento de embarque, carta de porte marítimo u otro documento de transporte utilizado; en segundo lugar, las presentes Condiciones Generales de Contratación; y, en tercer lugar, cualquier otro documento o documentación existente.

3.2. Como excepción a esta regla, será nula cualquier mención que exista en los conocimientos de embarque, cartas de porte marítimas, cartas de porte terrestres, aéreas y cualquier otro documento que agrave de cualquier modo o imponga una responsabilidad superior a la que establezcan estas condiciones generales de contratación o cualquier norma nacional o internacional que sea de aplicación.

4. RESPONSABILIDAD.

4.1. Salvo que la normativa aplicable excluya de responsabilidad para todos o alguno de estos supuestos, MILESTONE LOGISTICS es responsable de los perjuicios resultantes de la pérdida, avería o retraso en la entrega si el hecho que haya causado el mal hubiera tenido lugar entre el momento en que se hizo cargo de las mercancías y aquél en que tenga lugar su entrega. Sin embargo, MILESTONE LOGISTICS no será responsable en las siguientes:

  1. Culpa o negligencia del Cliente o de su representante autorizado.
  2. Daños derivados de:
  3. el modo en que se haya cargado, estibado, apilado, trincado o asegurado la mercancía en el contenedor;
  4. embalaje, rotulado, etiquetaje o distintivo defectuoso/incorrecto o la ausencia o insuficiencia de los mismos, siempre y cuando no haya sido MILESTONE LOGISTICS la encargada de ejecutar el embalaje, marcado y de la mercancía. Asimismo, MILESTONE LOGISTICS no será responsable del embalaje de la mercancía de la cual no puede verificar el contenido.
  5. el hecho de que la mercancía no sea apropiada para su transporte en el contenedor que se ha suministrado, o para ser transportada en contenedor entre los puertos o lugares especificados en el presente documento;
  6. el hecho de que el Contenedor no sea apropiado o esté defectuoso, o sus controles de refrigeración se hallen mal dispuestos, siempre y cuando tal inadecuación o defecto hubieran quedado patentes en una inspección llevada a cabo por el Cliente antes o en el momento de llenar el contenedor; o
  7. carga de mercancías refrigeradas que no se hayan refrigerado previamente a la temperatura apropiada para su transporte, o que se hayan cargado antes de que el contenedor frigorífico se hubiera refrigerado previamente a la temperatura de transporte adecuada.
  8. Guerra, rebelión, revolución, insurrección, usurpación de poder o confiscación nacionalización o requisición por o bajo las órdenes de un Gobierno o de una Autoridad pública o local.
  9. Prohibiciones de importación/exportación.
  10. Huelga, cierre patronal u otros conflictos laborales que afectan al trabajo.
  11. Daños causados por energía nuclear.
  12. Desastres naturales.
  13. Caso de fuerza mayor.
  14. Circunstancias que MILESTONE LOGISTICS no hubiese podido evitar y cuyas consecuencias no pudiese prever.
  15. Vicios y naturaleza inherentes a la mercancía.
  16. Piratería.
  17. Las demás causas de exoneración establecidas en los convenios o disposiciones legales vigentes.

MILESTONE LOGISTICS no será responsable de la pérdida o daño de la mercancía, a no ser que esta pérdida o daño ocurra mientras la mercancía está bajo custodia y control de MILESTONE LOGISTICS y antes de haberla puesto a disposición del Cliente, a partir de cuyo momento MILESTONE LOGISTICS no será responsable en caso alguno.

MILESTONE LOGISTICS no será responsable si la mercancía ha sido transportada por el Cliente o su representante.

MILESTONE LOGISTICS no será responsable de las consecuencias que se deriven en las operaciones de carga o descarga que no hayan sido realizadas por ella.

MILESTONE LOGISTICS no será responsable por pérdida, daño o gastos que se deriven por insuficiencia o imperfección en conexión con el número, contenido, peso, marcas o descripción de la mercancía.

Además, MILESTONE LOGISTICS podrá beneficiarse de cualesquiera exenciones de responsabilidad, limitaciones de responsabilidad, plazos de denuncia o de ejercicio de acciones, e incluso opcionalmente según decida de las cláusulas de jurisdicción que sean de aplicación a los porteadores contractuales o cualquier otro subcontratista que haya empleado para ejecutar los encargos recibidos.

MILESTONE LOGISTICS sólo será responsable de los errores cometidos en la documentación o entrega de las mercancías si ha cometido culpa grave o dolo. Y, en dichos casos, su responsabilidad quedará limitada a 2’5 veces el valor del precio de los servicios prestados en relación a la mercancía directamente afectada.

4.2MILESTONE LOGISTICS no será responsable del cumplimiento de instrucciones dadas con posterioridad a la emisión de los documentos de expedición o de transporte, así como de cualquier contingencia derivada de dichas instrucciones posteriores. 

4.3. Cuando la responsabilidad derive de hechos o actos ocurridos durante la ejecución del transporte, si en ella hubiera de subrogarse MILESTONE LOGISTICS, en ningún caso podrá exceder de la que asuman frente al mismo las compañías de ferrocarriles, de navegación, aéreas, de transporte por carretera, de almacenes de depósito, o de cualquier intermediario que intervenga en el transcurso del transporte, con arreglo a las reglamentaciones y convenios internacionales en vigor.

4.4. Cuando se realice el transporte por dos o más medios de transporte distintos, la responsabilidad de MILESTONE LOGISTICS será la aplicable a la normativa de cada fase o modo de transporte. Cuando no se pueda determinar la fase del trayecto en que sobrevinieron los daños, la responsabilidad de MILESTONE LOGISTICS se decidirá con arreglo a lo establecido en la Ley 15/2009 sobre contrato de transporte terrestre de mercancías. Así mismo la protesta por perdidas, averías o retraso en las mercancías se regirá por las normas aplicables al modo de transporte en que se realice o deba realizarse la entrega de la mercancía.

4.5. En ningún caso MILESTONE LOGISTICS será responsable por lucro cesante, daños consecuenciales, indirectos, ejemplares o punitivos y especialmente no existirá responsabilidad alguna de MILESTONE LOGISTICS por interrupción de producción, negocio o venta derivados del retraso, perdidas, robo o daño en la mercancía ni por multas, sanciones, demandas por pérdidas debidas a depreciación o cláusulas de penalización, fluctuaciones en el cambio de divisas o del valor de las mercancías, tasas o impuestos incrementados por las Autoridades cualquiera que sea la causa.

4.6. Como Transitario, Comisionista de Transporte u Operador Logístico, MILESTONE LOGISTICS será responsable de la organización del transporte y responderá por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, en los casos y circunstancias y solo durante el período de responsabilidad previstas en la legislación nacional y en los Convenios Internacionales aplicables, y siempre bajo las mismas circunstancias y ocupando la misma posición que si se tratase del transportista efectivo.

4.7. Como almacenista y depositario, MILESTONE LOGISTICS será responsable únicamente de los daños a la mercancía que se produzcan como consecuencia de un incumplimiento de sus obligaciones contractuales en los casos y circunstancias previstas en las normas aplicables. Su responsabilidad comenzará en el momento en que la mercancía sea entregada a los empleados de MILESTONE LOGISTICS, y terminará en el momento en que ésta abandone sus almacenes para su transporte. Si el Cliente no exige el recuento y/o pesado de la mercancía con carácter previo al almacenaje de la misma, renuncia a reclamar las mermas que puedan producirse cuando sean entregadas, salvo que pueda probar que su causa es por un caso de robo.

4.8. Como despachante de aduanas, MILESTONE LOGISTICS responderá únicamente del perjuicio causado por su propia culpa o negligencia, pero no responderá en ningún caso en supuestos en los que haya seguido las instrucciones del Cliente. Así mismo, MILESTONE LOGISTICS no será responsable en los casos en los que las autoridades aduaneras manifiesten que no ha existido error en la declaración de la mercancía. Del mismo modo, el Cliente acepta que él es el obligado tributario y que MILESTONE LOGISTICS únicamente actúa siguiendo sus instrucciones.

5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

5.1 La responsabilidad de MILESTONE LOGISTICS respecto de pérdidas o averías de la mercancía, si no existe normativa imperativa, se encuentra limitada, como máximo, al precio pagado por el transporte o servicio prestado. Como excepción: 

5.1.1. Para los transportes terrestres dentro de España, se aplicará la limitación prevista en la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del contrato de transporte terrestre de mercancías.

5.1.2. Para los transportes terrestres internacionales, se aplicará la limitación prevista en el Convenio CMR.

5.1.3. Para los transportes marítimos internacionales, se aplicará la limitación prevista en las Reglas de la Haya-Visby o normativa que las desarrolle.

5.1.4. Para los transportes marítimos nacionales, se aplicará la misma limitación de responsabilidad que la prevista en el anterior por la remisión contenida a la misma en la Ley de Navegación Marítima.

5.1.5. En los transportes aéreos, se aplicará la limitación prevista en el Convenio de Montreal.

5.1.6. Será nula y se considerará como no puesta cualquier cláusula que exista en cualquier documento distinto de estas condiciones generales que suponga de forma directa o indirecta el aumento de los límites cuantitativos establecidos en este apartado.

5.2. Salvo norma imperativa en contrario, si MILESTONE LOGISTICS fuere responsable de los perjuicios resultantes del retraso en la entrega, o de cualquier pérdida o daño indirectos que no sean la pérdida o el daño de las mercancías, su responsabilidad estará limitada a una suma que no exceda del equivalente al precio del transporte en virtud del contrato celebrado con MILESTONE LOGISTICS.  En todo caso los plazos de entrega indicados al Cliente siempre se entenderán aproximados, y estarán sujetos a los avatares del medio de transporte empleado. En caso de que el Cliente desee que se le garantice la entrega de una mercancía en un plazo concreto deberá de ser expresamente indicado por éste al contratar el servicio de transporte y para que sea vinculante deberá ser aceptado de forma expresa y escrita por MILESTONE LOGISTICS.

5.3. La responsabilidad acumulada de MILESTONE LOGISTICS no excederá de los límites de responsabilidad por la pérdida total de las mercancías.

5.4. Las presentes limitaciones se aplicarán a todas las reclamaciones que se dirijan contra MILESTONE LOGISTICS, independientemente de que la reclamación se funde en la responsabilidad contractual o en la responsabilidad extracontractual.

5.5. MILESTONE LOGISTICS sólo será responsable de los errores cometidos en la documentación o entrega de las mercancías si ha cometido culpa grave o dolo. Y, en dichos casos, su responsabilidad quedará limitada a 2’5 veces el valor del precio pagado por el transporte de la mercancía afectada.

6. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD DE TERCEROS.

6.1. MILESTONE LOGISTICS está autorizada para seleccionar y contratar transitarios, transportistas, operadores de almacén, agentes de aduanas, armadores, navieras, líneas aéreas, brókers de fletamentos y cualesquiera otros agentes si así lo requiriese el transporte, almacenaje, manipulación y entrega de mercancías, todos los cuales serán considerados agentes independientes de MILESTONE LOGISTICS.

6.2. Las mercancías serán confiadas a los mismos sujetas a todas estas condiciones (tales como limitaciones de responsabilidad por pérdida, daños, gastos o retraso en la entrega), reglas, regulaciones, estipulaciones y condiciones aplicables ya sean escritas, impresas o estampadas, que aparezcan en hojas de ruta, cartas de portes, conocimientos de embarque y recibos extendidos por tales transitarios, transportistas, operadores de almacén, etc., o bien las contenidas en las normas nacionales o convenios internacionales aplicables. 

7. RESPONSABILIDAD DE LOS EMPLEADOS/DEPENDIENTES.

7.1. Cualquier acción legal directa contra empleados y/o dependientes de MILESTONE LOGISTICS, tanto si son fijos como temporales, por pérdida o daño de la mercancía, solamente será posible dentro de los límites contemplados en las cláusulas 5 y 6. En caso de acción legal conjunta contra MILESTONE LOGISTICS y sus empleados, tanto si son fijos como temporales, la indemnización máxima no excederá los límites estipulados en la cláusula 5.

8. SEGURO.

8.1. MILESTONE LOGISTICS no asegura la pérdida o daño durante el acarreo, almacenaje o transporte de la mercancía o prestación de cualquier otro servicio, a no ser que el Cliente le instruya específicamente por escrito, en cuyo caso deberá obligatoriamente abonar el importe correspondiente.

8.2. Cuando MILESTONE LOGISTICS sea instruida expresamente por el Cliente para concertar el aseguramiento de una mercancía, aquélla contratará siempre en nombre del Cliente, actuando como tomador no asegurado. El Cliente acepta expresamente que MILESTONE LOGISTICS está facultada para introducir una cláusula de no subrogación contra MILESTONE LOGISTICS de las posibles reclamaciones que pueda entablar la aseguradora una vez abonado el siniestro.

8.4. MILESTONE LOGISTICS no se hará responsable de las posibles disputas o reclamaciones que pudieran surgir entre el Cliente y la compañía de seguros contratada, como consecuencia del aseguramiento de la mercancía.

8.5. Cuando el Cliente asegure la mercancía se obliga expresamente a introducir una cláusula de no subrogación contra MILESTONE LOGISTICS. En caso de no hacerlo, el Cliente asume expresamente la obligación de mantener indemne a MILESTONE LOGISTICS de cualquier reclamación derivada del incumplimiento de esta cláusula.

9. PRECIO DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS.

9.1. Los transportes y demás servicios objeto de la actividad de MILESTONE LOGISTICS, así como los gastos derivados del transporte (como por ejemplo, demoras y ocupaciones) se entienden contratados con arreglo a las tarifas vigentes en el momento de la contratación y dentro de los límites en ellas previstos. De no existir tarifas, la contratación se realizará a los precios usuales o de mercado correspondientes al lugar en que la misma se efectúe. Los gastos adicionales que se produzcan como consecuencia de hechos o circunstancias posteriores a la fecha de contratación o, en su caso, a la fecha de emisión de los documentos de expedición o de transporte, serán de cuenta del Cliente, siempre que estén debidamente justificados y no se deban a culpa o negligencia de cualquiera de los que hayan intervenido en la prestación de los servicios contratados.

9.2. El Flete se devengará y será pagadero al recibir MILESTONE LOGISTICS (por si, o por medio de subcontratados) la mercancía, tanto si dicho Flete se ha abonado por adelantado como si se hace efectivo a la entrega de la mercancía. MILESTONE LOGISTICS tendrá derecho a cobrar todo el Flete que se le deba en cualquier circunstancia, tanto si el Buque y/o la mercancía se han perdido como si no, e independientemente de que se haya abandonado la travesía.

9.3. El pago de cualesquiera gastos y servicios prestados por MILESTONE LOGISTICS, se realizará al contado, salvo condiciones especiales previamente pactadas.

9.4. MILESTONE LOGISTICS tiene sobre las mercancías, derecho de prenda y/o retención por todas las cantidades que le sean debidas en virtud de los servicios que se le encomienden por el mismo, el Cliente, remitente y/o destinatario o los representantes de uno u otro. Podrá hacer valer su derecho por cualquier medio que estime procedente y sea admisible con arreglo a las leyes del lugar en que se ejerciten los indicados derechos o, en su defecto, del lugar de expedición de las mercancías o del lugar en que éstas deban ser entregadas. Si las mercancías se perdieran o destruyesen, MILESTONE LOGISTICS tiene los mismos derechos mencionados anteriormente respecto a las indemnizaciones que sean satisfechas por las compañías de seguros, empresas de transporte u otros. Salvo disposición legal expresa en contrario, este derecho se extenderá a todas las mercancías embarcadas incluso si no corresponden a los embarques por los que el Cliente debe las facturas.

9.5. En caso de demora en el pago de cualesquiera gastos y servicios prestados por MILESTONE LOGISTICS, el deudor estará obligado al pago del interés de demora fijado en la Ley 3/2004 de 29 de diciembre de medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.

9.6. Asimismo en cuanto al aplazamiento del pago de las facturas, estará limitado al plazo pactado en cada caso con el Cliente, no pudiendo sobrepasar el vencimiento de la factura de 60 días desde la fecha de la factura o realización del servicio.

9.7. El Cliente no podrá deducir o compensar jurídica o judicialmente, o negarse al pago de los servicios prestados al vencimiento de las facturas sin el consentimiento expreso de MILESTONE LOGISTICS.

9.8. El Cliente está obligado al pago no sólo del precio de los servicios contratados con MILESTONE LOGISTICS, sino también de cualquier gasto adicional debidamente justificado producido con ocasión del transporte. De manera especial los gastos que se ocasionen por la demora en la recepción/retirada del contenedor en el puerto de destino (demoras de contenedor y gastos de ocupación).

 

10. DERECHO DE RETENCION Y PROCEDIMIENTOS NOTARIALES.

10.1. MILESTONE LOGISTICS tiene en todo caso derecho en general y en particular a retener la mercancía transportada y documentación de Clientes que no hayan abonado las cantidades que les sean debidas en virtud de los servicios que se le encomienden así como cuando el Cliente incumpla los términos de pago pactados con MILESTONE LOGISTICS, en cuyo caso dicho acuerdo se considerará no válido ni oponible y todas las cantidades no pagadas se consideraran inmediatamente debidas automáticamente teniendo MILESTONE LOGISTICS derecho de retención sobre todas las mercancías que estén bajo su poder. Adicionalmente, podrá hacer valer cualquier otro derecho de retención que sea admisible conforme a las leyes. MILESTONE LOGISTICS tendrá derecho a instar cualquier expediente notarial que le permita la ley.

10.2. El Cliente será responsable del daño o deterioro que sufran las mercancías, en especial si son perecederas, debido al derecho de retención o expediente notarial que MILESTONE LOGISTICS o sus agentes hayan tenido que llevar cabo.

10.3. Si las mercancías sobre las que se pretendiese ejercer el derecho de retención o expediente notarial se perdieran o destruyesen, MILESTONE LOGISTICS tendrá los mismos derechos mencionados anteriormente respecto a las indemnizaciones que sean satisfechas por las compañías de seguros, empresas de transporte etc.

10.4. Salvo disposición legal expresa en contrario, este derecho se extenderá a todas las mercancías embarcadas incluso si no corresponden a los embarques por los que el Cliente debe las facturas.

11. NOTIFICACIÓN Y PRESCRIPCIÓN.

11.1. Salvo norma imperativa en contrario que sea de aplicación, las acciones por pérdidas, averías o retraso no podrán ser ejercitadas si al tiempo de efectuar la entrega de las respectivas expediciones, no se hubiesen formalizado las correspondientes reservas. Cuando se trate de pérdidas, averías o retrasos ocurridos en la ejecución material del transporte, y la normativa sea imperativa, las protestas y reservas habrán de ser formuladas en los términos y condiciones señalados en la normativa vigente y en los establecidos en los Convenios internacionales que regulan la modalidad de transporte de que se trate.

11.2. Todas las acciones relativas a los servicios prestados por MILESTONE LOGISTICS prescriben / caducan en el lapso de tiempo que señalen la normativa vigente y, en su caso, los Convenios internacionales que regulen los diferentes modos de transporte, comenzando a correr el plazo de prescripción o caducidad en función de lo que en cada normativa o Convenios se establezca.

12. CLÁUSULA DE SUPERVIVENCIA

12.2. Si por cualquier causa cualquier cláusula de estas condiciones de contratación, o una parte de ellas, fuera declarada nula, inválida o inaplicable, o se considerase que existe alguna omisión de información por parte de MILESTONE LOGISTICS por un Juez o institución con suficiente competencia y capacidad, el resto de las cláusulas seguirán siendo plenamente vigentes y aplicables.

13. JURISDICCIÓN

13.1. Salvo norma imperativa en contrario, las partes se someten expresamente a la Ley Española y a la jurisdicción y competencia de los Tribunales de Valencia, con renuncia a otro fuero si lo hubiere.

14. PROTECCIÓN DE DATOS

Información básica sobre protección de datos.

El responsable del tratamiento de sus datos es MILESTONE LOGISTICS, S.L. Finalidades: La finalidad del tratamiento es la prestación de los servicios contratados y facturación. Legitimación: Ejecución de un contrato.  Destinatarios: No se cederán datos a terceros ajenos al servicio contratado.

Plazos de conservación: Los datos personales serán mantenidos durante la vigencia de la prestación de servicios. Al finalizar la misma, se mantendrán durante un periodo no superior a treinta y seis meses o durante los plazos legalmente previstos. La justificación del mantenimiento de sus datos es el legítimo interés de poder mantener a futuro una nueva relación contractual con Ud. y la agilidad que proporciona la tenencia de sus datos para la ejecución del contrato. Derechos: Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad, limitación u oposición al tratamiento de sus datos, mediante una instancia que nos puede solicitar. Puede presentar una reclamación ante la Agencia de protección de datos en caso de que no se hayan atendido el ejercicio de sus derechos.  Información adicional: Puede consultar información detallada sobre protección de datos en https://milestonelog.com/. Actualización de sus datos:  Mientras que no nos comunique lo contrario, entenderemos que sus datos no han sido objeto de modificación, comprometiéndose Ud. a notificar a MILESTONE LOGISTICS de cualquier variación en los mismos. En caso de que exista una modificación en sus datos, póngase en contacto con nosotros con el fin de actualizar los mismos.